Дієслово їсти обмежене у своєму вживанні: у сучасному літературному мовленні воно не вживається у формі 1-ої особи (не можна говорити про себе я їм або про інших вони їдять тощо, треба я їм, ти їси, він їсть, ми їмо, ви їсте, вони їдять), у 3-ій особі зазвичай лише щодо дитини, тобто в 3-й особі зазвичай тільки щодо неї, тобто в 3-ій особі.
За даними фахівців довідково-інформаційного порталу “Русская мова”, дієслова “є” і “їсти” – синоніми. Як синоніми вони виступають зі значенням “приймати їжу, вживати в їжу”. Ці слова належать до так званих стилістичних синонімів.
Словники труднощів російської мови стверджують: слово їсти вживається тільки в разі ввічливого запрошення до столу або стосовно дітей: Ви їжте, їжте, не соромтеся; Їж, онуче, добре – швидше виростеш. Збережена копія
Їсти, поїсти – зазвичай використовується в розмові з дітьми, ну і самі діти так говорять. Дорослі використовують – їсти, їв, поїв, з’їв. Якщо доросла людина каже “я поїв”, звучить це не дуже, дивно.